Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/httpd/vhosts/folkler.ru/httpdocs/textpattern/lib/txplib_db.php on line 14 Фольклор: О чайной церемонии

О чайной церемонии       .: Японцы     Интересные факты :.

Чайный дом
Японские официальные источники заявляют, что современная японская чайная церемония, именуемая “Тя-но ю”, ведёт своё начало со второй половины XVI века (период Монояма) и именно – с “чайного мастера” Сэн-но Рикю.
“Тя-но ю”, поясняют японцы, не просто стилизованная манера наслаждения чаем. Сформировавшись под влиянием дзэн-буддизма, церемония служит очистке души через единение с природой. Истинное содержание чайной церемонии можно выразить такими словами, как спокойствие и невозмутимость, простота и безыскусственность, изящество и элегантность, а также “эстетика суровой простоты и утончённой нищеты”.

Строгие каноны этикета “Тя-но ю”, кажущиеся на первый взгляд обременительными и излишне педантичными, на самом деле так расчитаны, что сводят все действия к минимуму. Церемонии под руководством опытного мастера вызывают наслаждение. Они играют важную роль в художественном воспитании японцев. “Тя-но ю” учит любоваться декором помещения, в котором проходит церемониал, в частности, повешенным на стену свитком с рисунком или аранжировкой цветов в букете, прилегающим садом, посудой, в которой подаётся чай.

Переходившее из поколения в поколение учение Сэн-но Рикю видоизменялосьв каких-то деталях различными школами, которых достаточно много в современной Японии. В числе самых известных – школа Урасэнкэ в Киото.

И всё же классическая церемония сохраняет свои каноны и своё особое место не только в духовной, но и в государственной жизни Японии. По сей день программы визитов в страну Восходящего Солнца высоких иностранных гостей включают знакомство гостя с уникальной японской чайной церемонией.

Обобщённое и весьма обстоятельное изложение содержания японской чайной церемонии дано исследователем-японистом Вильямом Вудвортом в его книге “Чай – рай на земле”, опубликованной в 1994 г.

Чайные дома

*Подготовка церемонии *

“Тя-но ю” – это полная презентация чая вместе с приёмом пищи. Как при подготовке любой чайной церемонии, хозяин может потратить не один день на то, чтобы довести церемонию до совершенства. Чай служит средством признания того, что уникален каждый человеческий контакт, который не повторится и не может повториться вновь в том же виде.Следовательно, участники церемонии должны насладиться всеми её аспектами.

Церемония проходит в комнате, специально устроенной и предназначенной для чая. Она называется “тясицу”. Обычно это – комната в чайном домике в саду, вдали от жилого дома.

Гостей (желательное их число – четыре) проводят в “матиаи” (комната ожидания). Там “ханто” (ассистент хозяина) предлагает им “сайю” (горячую воду для приготовления чая). Находясь там, гости выбирают одного из участников своей группы на роль главного гостя. После этого “ханто” ведёт гостей, главный гость – непосредственно за ним, в орошеный водой сад, в котором нет цветов. Он называется “ройи” (место росы). Здесь гости освобождают себя от земной пыли. Они затем садятся на “косикак матиаи” (скамью ожидания), ожидая приближения хозяина, который имеет официальный титул “тэйсю” (глава дома).

Непосредственно перед тем, как принять гостей, “тейсю” наполняет свежей водой “цукубай” (каменная чаша), расположенный среди нижележащих камней. Набрав ковш воды, “тейсю” омывает свои руки и рот и затем проходит через “тямон” (средние ворота), чтобы приветствовать поклоном своих гостей. При этом не произносят никаких слов. “Тейсю” ведёт “ханто”, главного гостя и остальных (именно в этом порядке) через “тямон”, как символ двери между грубым физическим миром и духовным миром чая.

“Ханто” и гости очищаются у “цукубай” и входят в чайный домик. Сдвигающаяся дверь имеет высоту лишь 36 дюймов (91 см). Поэтому все, кто проходит через неё, должны наклонить голову и присесть. Эта дверь подчёркивает реальность того, что в чае все равны, независимо от статуса и социального положения. Последний, проходящий через дверь, закрывает её.

Внутри чайного домика

Комната лишена какого-либо декора, если не считать алькова, называемого “токонома”. В алькове повешена тщательно выбранная хозяином “какэмоно” (картина на свитке), которая раскрывает тему церемонии. Буддийское изречение-иероглиф на свитке, выполненное рукой автора, называется “бокусэки” (следы чернил). Каждый гость выражает по очереди своё восхищение свитком, затем осматривает “кама” (чайник) и очаг (“фуро” – переносная печь и “ро” – печь, вмонтированная в пол на зиму для тепла), который был подготовлен непосредственно перед встречей гостей. Затем они садятся соответственно их месту на церемонии.

Садится сам хозяин, и происходит обмен приветствиями, в начале – между хозяином и главным гостем, затем – хозяином и другими гостями. В холодный сезон разжигают огонь на древесных углях “ро”, в тёплый – в “фуро”, причём делают это после приёма пищи. В “ро” в огонь добавляют смесь благовоний, в “фуро” – благовония сандалового дерева.

Приём пищи

Каждому гостю подают угощение, называемое “тякайсеки”. Угощение подаётся на подносе вместе с новыми палочками из кедра и состоит из трёх блюд. На подносе стоит керамическая миска отваренного белого риса, который едят с другими блюдами, суп “мисо”, подаваемый в закрытых ламинированных плошечках, и рыба – в натуральном виде или маринованная либо маринованные овощи на керамическом блюде.

Подают саке (японскую “водку”Wink. Первое блюдо называют “хасиарай” (омовение палочек). “Нимоно” (овощи, отваренные в бульоне) в индивидуальных закрытых лакированных плошках. “Якимоно” (приготовленные на гриле кусочки) подаются порциями на керамических тарелках. Каждому гостю предлагают новые порции риса и супа. На протяжении всего этого хозяин может есть, если он так решит. Затем область рта очищается приёмом “косуимоно”, обычного прозрачного бульона, подаваемого в закрытых лакированных плошечках.

Следующее блюдо имеет название выражающее преклонение перед природой. Называется оно “хассан”, что одновременно обозначает простой деревянный поднос, используемый для подачи этого блюдя. Само блюдо состоит из “уминомоно” и “яманомоно” (морепродукты и пища гор соответственно), что символизирует изобилие моря и земли. Хозяин ест это блюдо, и каждый гость наливает ему саке. Положение обслуживающего лица считается более высоким, и для того чтобы сделать всех равными в чайной комнате, каждый, пусть даже на какой-то момент, выступает в роли хозяина.

В маленьких керамических плошечках подают “кономоно” (ароматические вещества) и подают кувшин с обжаренным рисом в солёной воде, символизирующий последний рис. Каждый из гостей протирает принесённый с собой мягкой бумажной салфеткой посуду, которой он ползовался. Подают “омогаси” (главное сладкое блюдо), и этим завершается трапеза. Хозяин затем приглашает гостей выйти в сад или в комнату ожидания, пока он будет готовиь чай.
Как только гости вышли из комнаты, хозяин убирает свиток и на его место помещает цветы. Комнату подметают и расставляют посуду для приготовления “кой тя”. Для этого используют более тринадцати предметов. Каждый из них – дорогой и рассматривается как произведение искусства.

Духовный мир чая

Духовный мир чая

На чайной церемонии вода представляет собой “инь”, а огонь в жаровне – “ян”. Воду держат в приземистом кувшине (он больше похож на котелок или кастрюлю), называемом “мязусаси”. В этот керамический кувшин наливают свежую воду, символизирующую чистоту, и её касается только хозяин. “Маття” хранится в небольшом керамическом контейнере, называемом “тячре”, который в своюередь помещён в “сифуку” (кисет из тонкого шёлка) и располагается перед “мязусаси”. По обстоятельствам выбирается тип “танс” (подставка) для размещения подобранных предметов.

Если чай подаётся в дневное время, звучит гонг, в вечернее – колокол. В гонг удараяют или звонят обычно пять-семь раз, и это означает, что гостей приглашают обратно в чайный домик. Они вновь совершают омовение рук и полости рта и в прежнем порядке входят в домик. Они любуются цветами, чайником, очагом и рассаживаются.

Чай

Входит хозяин с “тяван” (чайная миска), внутри лежат “тясен” (метёлочка для размешивания чая) и “тякин” (чайная салфетка из отбеленного льна для протирания миски), а наверху поперёк лежит “часяку” (изящный бамбуковый совочек, используемый для засыпки чая). Всё это раскладывается около кувшина с водой, который представляет собой солнце (символ “ян”Wink, тогда как миску представляет луну (“инь”Wink. Выйдя в подсобную комнату, хозяин возвращается с “кянсуи” (миска для использованной воды), “хисяку” (бамбуковый ковшик для воды) и “футаоки” (зелёная бамбуковая подставка для крышки чайника). После этого он закрывает дверь в подсобную комнату.

С помощью “фукуса” (тонкая шёлковая ткань), как выразителя духа хозяина, он протирает контейнер с чаем и совочек. Глубокое значение придаётся тому, как хозяин внимательно рассматривает, складывает и держит в руках “фукуса”, по мере нарастания его состояния концентрации и погруженного созерцания. Горячая вода наливается ковшиком в чайную миску, метёлочка споласкивается, чайная миска опорожняется и потирается салфеткой.

Подняв перед собой чайный совочек и контейнер с чаем, хозяин насыпает в “тяван” чай из расчёта три совочка на гостя. Затем он ковшиком наливает из чайника в “тяван” горячую воду в количестве, достаточном для того, чтобы метёлочкой создать жидкую кашицу. Затем добавляет ещё воды с тем, чтобы превратить кашицу в хорошо размешанную насыщенную жидкость, напоминающую по виду гороховый суп. Остаток воды в ковшике выливает обратно в чайник.

Хозяин передаёт мисочку с чаем главному гостю, который, принимая её, кланяется. Гость поднимает мисочку и поворачивает в руке, любуясь ею. Затем гость отпивает немного чая, вытирает край мисочки и передаёт её следующему гостю, который поступает так же, как и главный гость.

Когда все гости отведали чай, мисочка возвращается к хозяину, который споласкивает её. Он споласкивает и метёлочку, а также протирает совочек и контейнер для чая.

Совочек и чайный контейнер передаётся гостям для осмотра. Начинается обсуждение этих предметов и других уместных случаю тем.

Подготовка к уходу

Вновь разжигается огонь для “уса тя” (жидкий чай). Этот чай освежает полость рта и символически подготавливает гостей к тому, чтобы покинуть духовный мир чая и вернуться в физический мир. Затем предлагаются сигареты, хотя редко кто закуривает в чайной комнате. Это всего лишь сигнал к тому, чтобы расслабиться.

Гостям предлагается “сабутон” (подушечки) и “тибури” (обогреватели рук). К “уса тя” подают “хигаси” (сушёные сладости). Пригатавливают “уса тя” как и “кой тя”, только кладут меньше чайного порошка и порошок при этом используется не столь высокого качества, и его берут из деревянного контейнера в форме финика, называемого “насяуме”. Чайная мисочка в этом случае более нарядная, а гостям этот напиток подаётся в индивидуальных плошечках.

В конце гости выражают свою высокую оценку чая и своё восхищение искусством хозяина. Они уходят, и хозяин смотрит им вслед у двери чайного домика.”

Источник: В.М. Семёнов. Приглашение к чаю. “Олма-Пресс”, Москва, 2002.

Понравилась статья? Расскажи о ней друзьям на своей страничке.
Выберите социальную сеть: