Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/httpd/vhosts/folkler.ru/httpdocs/textpattern/lib/txplib_db.php on line 14 Фольклор: Гаремы из 1001 ночи...

Гаремы из 1001 ночи...       .: Арабы     Интересные факты :.

Танцы в гареме

Длинный прямоугольный Зал Султана – самый большой и красивый в гареме На одной его стороне возвышение, над которым находится балкон. Здесь султан развлекался в окружении своих женщин. Тут легко представить себе, что ….например, Селим III, одетый в мантию с оторочкой из соболя, восседает троне под балдахином. За поясом у него усыпанный бриллиантами кинжал, на тюрбане развева ется белый плюмаж, закрепленный брошью с изумрудами и рубинами.

Перед троном — ковер, вышитый женщинами гарема. На пышных подушках у его ног возлежат султанша мать, кадины и фаворитки. Группа одалисок, которым не позволяется сидеть в присутствии султана, стоит поодаль возле стены. Писаные красавицы в восхитительных нарядах из шелка и атласа, их ослепительные украшения из драгоценных камней, вся роскошная обстановка зала – словом, вспомните сказки «Тысячи и одной ночи».

С балкона льется музыка, которую исполняют только женщины, танцовщицы грациозно двигаются в такт нежной мелодии. На них муслиновые блузки с низким вырезом, бархатные жилетки и пышные юбки, которые при быстром вращении раскрываются, словно веер, обнажая стройные ноги. Танцуют они всегда группой из двенадцати девушек: ведущая танец, десять танцовщиц и одна ученица. Танец каждый раз завершается тем, что девушки пытаются дотянуться до хрустального шарика, который свешен с потолка возле султанского трона. Кто из них сумеет дотянуться, получает от султана подарок.

Селим III сам был неплохим музыкантом и поэтом. Во время его правления (1789—1807) во внешние дворы его гарема были допущены балетмейстеры и музыканты из Франции, чтобы обучать европейским танцам новых девушек гарема, еще не обращенных в мусульманскую веру. Дабы между одалисками и их учителями не заводились шашни, их никогда не оставляли одних; занятия проходили исключительно в группах под неусыпным наблюдением евнухов.

Иногда для выступления перед женщинами приглашались артисты-мужчины — акробаты и мимы, но им обязательно завязывали глаза.

Еще одним невинным развлечение женщин гарема был театр теней.

Танец одалиски

«Небольшой экран из тонкой прозрачной ткани вывешивался между красивыми коврами, скрывавшими от зрителей загадочный и волшебный мир кукол за ними; экран неподвижен и представляет собой живописную картину, искусно вырезанную и подсвеченную. Картина могла изображать галеру, весла которой в колеблющемся свете свечей создавали впечатление движения; в другой раз это была корзина с цветами в таком стилизованном виде, что вызвала бы холодок восторга у художника-абстракциониста; и, конечно, это мог быть восхитительный и неправдоподобный сераль, где все пребывает в полусне и готово взорваться от первого страстного вздоха одалиски или взрыва ярости евнухов.

Например, пьеса «Большая свадьба» была пародией на брак по сговору, когда молодожены до дня своей свадьбы в глаза друг друга не видели. В пьесе высмеивается этот обычай, часто приводивший к грандиозному скандалу в первый же день совместной жизни. Часто в этом театре фигурирует острый на язык и изобретательный Челеби. Он вознамерился женить своего пьяницу брата, чтобы таким образом избавить того от пагубного порока. Разыграв роль невесты, он добивается согласия брата и устраивает бракосочетание. Происходит традиционная свадьба, после которой пьяница оказывается связанным узами брака с мерзким бородачом. В ужасе перед перспективой совместной жизни с этим типом несчастный герой клянется навсегда бросить дурную привычку, только бы кончился этот кошмар.

Покупки женщины гарема

В девятнадцатом веке женщинам гарема было разрешено ходить за покупками. Они садились в повозку и отправлялись на базар. Уже при входе их поджидали торговцы разложенными тканями, шалями, лентами и обувью. Торговцы сами иногда приходили к сералю с большими тюками своего товара. У ворот сераля их встречали евнухи, которые просматривали товар на предмет недозволенной контрабанды и заносили его внутрь. Купленные ткани тут же отправлялись придворным портным и модельерам, у которых имелись все размеры заказчиц. Среди торговцев были и женщины, как правило еврейки, которых допускали внутрь сераля вместе с товаром и городскими сплетнями. Порой стамбульские купцы специально женились на еврейках, чтобы таким образом получить доступ к покупателям из султанского гарема. Эти торговки порой становились посредницами и участницами тайных сговоров и дворцовых интриг.

Во время правления Махмуда II (1808 — 1839) как бы сейчас сказали, повеяли ветры либеральных реформ. Матерью султана была Нах-шедиль, легендарная Эмэ де Ривери, француженка с Мартиники , кузина Жозефины Бонапарт Она была похищенна левантийскими пиратами по пути из Франции и в конце концов продана в гарем султана Абдул-Хамида I. Эмэ воспользовалась крутым поворотом судьбы самым наилучшим образом: она свела султана с ума (невероятно соблазнительные женщины были в этом семействе. Две императрицы!) и стала матерью-султаншей. В годы ее правления гарем буквально пропитался французской культурой. Тогда начали практиковаться ночные прогулки по Босфору, в гареме звучала музыка и не прекращались танцы.
Женщины катались на лодках по речке, плыли дальше к Босфору и еще дальше на азиатский берег на лужайку возле Малой речки. Эта лужайка была излюбленным местом для дач и загородных вилл. Сюда приезжали подышать свежим воздухом и устраивали пышные пикники, во время которых жарили на кострах шашлыки из молодых барашков, в больших прокопченных котлах варили початки молодой кукурузы, кукольники и акробаты устраивали свои представления, водили танцующих медведей, сновали цыганские гадалки, болгарские пастухи играли на своих свирелях – - и все это среди цветущих тюльпанов и гиацинтов, грациозно покачивающихся на свежем морском ветру.

Такие выезды на природу приводили весь гарем в сильное возбуждение. Все начиналось с того, что секретарь делал объявление, куда и в каком порядке гарем направляется. Женщин рассаживали по закрытым экипажам, и все они должны были быть одеты в платья одного цвета. В руках у них отделанные драгоценными камнями кувшины с шербетом, чтобы утолить жажду во время пути, и бархатные вышитые золотом мешочки с носовыми платками, мелочью на карманные расходы и милостыню, зеркальцами и прочими дамскими мелочами. Евнухи верхом на лошадях эскортируют с обеих сторон процессию. Самые важные дамы гарема едут в голове и хвосте колонны, новички едут в экипажах посредине.

Иногда в сопровождении все тех же евнухов женщины совершали и более дальние экскурсии, останавливаясь для отдыха у ручьев и в тенистых ущельях. С ними ездили также музыканты и циркачи, которые на привалах давали свои представления, и в этом случае артистов от дам отделяла обязательная занавеска. Для полуденного намаза экскурсия останавливалась в султанских виллах и павильонах. Там же они угощались фруктами и йогуртом, приготовленным лучшими молочниками.

Одалиски-катание на лодке

А уж как красивы и романтичны были ночные катания на лодках!

Чистые голоса певцов нежным эхом отражались от крутых берегов Босфора, их трепещущие звуки затихали в спокойной воде. Мы даже перед луной стеснялись проявлять свои чувства, закрывали глаза и погружались в грезы. И так мы проводили время до рассвета.

Ярко раскрашенные, покрытые позолотой лодки были выстланы восточными коврами, парчовыми подушками, застланы малиновыми и красными вышитыми золотом покрывалами. Эти роскошные ладьи скользили взад и вперед по Босфору, сопровождаемые стайками серебристых рыб.

http://www.liveinternet.ru/users/my_sea/post59545724/

Понравилась статья? Расскажи о ней друзьям на своей страничке.
Выберите социальную сеть: